Diferencia entre revisiones de «La vivienda»
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Línea 32: | Línea 32: | ||
(*) | (*) | ||
− | Er wohnt im vierten Stock / Él vive en el cuarto piso | + | Er wohnt im vierten '''Stock''' / Él vive en el cuarto piso |
− | Er wohnt in [oder auf] der zweiten Etage / Él vive en la segunda planta | + | Er wohnt in [oder auf] der zweiten '''Etage''' / Él vive en la segunda planta |
− | Im Erdgeschoss ist eine Bibliothek / En la primera planta está la biblioteca | + | Im '''Erdgeschoss''' ist eine Bibliothek / En la primera planta está la biblioteca |
[[Category:Vocabulario]] | [[Category:Vocabulario]] |
Revisión de 19:27 24 mar 2015
Algunos términos relativos a la vivienda en alemán (Die Wohnung):
Singular | Plural | Significado |
---|---|---|
Das Haus/Hause | Die Häuser | La casa |
Das Erdgeschoss | Die Erdgeschosse(*) | La planta baja |
Der Stock | Die Stock(*) | El piso/ La planta |
Die Etage | Die Etagen(*) | El piso/ La planta |
Der Keller | Die Keller | El sótano |
Das Gebäude | Die Gebäude | El edificio |
(*) Er wohnt im vierten Stock / Él vive en el cuarto piso Er wohnt in [oder auf] der zweiten Etage / Él vive en la segunda planta Im Erdgeschoss ist eine Bibliothek / En la primera planta está la biblioteca