La oración coordinada
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Revisión a fecha de 16:43 24 mar 2014; Admin (Discusión | contribuciones)
Las oraciones coordinadas en alemán son aquellas que tienen sentido por sí mismas (a diferencia de las subordinadas) de manera que son de igual rango y están conectadas por un conector.
Ich heiße Pedro und (ich) komme aus Spanien. Me llamo Pedro y vengo de España
En este tipo de oraciones se pueden omitir los elementos comunes (entre parentesis en este caso), aunque es más común realizarlo con und y no con otras conjunciones
Ich arbeite bei Coca Cola und er (arbeitet) bei Ford. Yo trabajo para Coca Cola y él trabaja para Ford.
Cuando no hay una conjunción entre medias, los términos deben separarse por una coma
Ich komme aus Spanien, du kommst aus Frankreich.
En los demás casos debe colocarse con las conjunciones aber, denn, doch, nämmlich y sondern entre otras
Er ist klein, aber kräftig Él es pequeño pero fuerte
En los demás casos es opcional
Ich habe keine Zeit zum schreiben, deshalb rufe ich dich an No tento tiempo para escribirte, por eso te llamo
En este caso deshalb es un adverbio y por eso a continuación va el verbo