Diferencia entre revisiones de «Machen»
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Línea 22: | Línea 22: | ||
Das '''macht''' mir Spaß | Das '''macht''' mir Spaß | ||
Eso me divierte. (Diferencia con [[haben]]) | Eso me divierte. (Diferencia con [[haben]]) | ||
+ | |||
+ | Ich '''mache''' ein Interview | ||
+ | Hago una entrevista | ||
[[üben| ver üben]] (practicar) | [[üben| ver üben]] (practicar) | ||
[[Category:Verbos]] | [[Category:Verbos]] |
Revisión de 19:57 14 jun 2015
hacer
Ich mache einen Besucht / Hago una visita Ich mache am Wochenende viel Sport / El fin de semana hago mucho deporte
Verbo | 3ª Persona Präsens | 3ª Persona Präteritum | 3ª Persona Perfekt |
---|---|---|---|
machen + akkusativ | macht | machte | hat gemacht |
Ich mache einen guten Eindruck / Causo una buena impresión (einen guten ersten Eindruck hinterlassen) (einen guten Eindruck bekommen)
Das macht mir Spaß Eso me divierte. (Diferencia con haben)
Ich mache ein Interview Hago una entrevista
ver üben (practicar)