Diferencia entre revisiones de «El artículo»

De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 1: Línea 1:
El artículo (Der Artikel) es una partícula que acompaña y precede al nombre. En alemán además puede tener adjetivos entre ambos, que habrá que declinar conforme al [[El caso|caso]] en el que se encuentren. El artículo es determinado cuando sirve para referirse a un objeto o persona concreta y definida. El indeterminado sin embargo, representa una entidad genérica y/o desconocida por el hablante.
+
El artículo (Der Artikel) es una partícula que acompaña y precede al nombre. En alemán además puede tener adjetivos entre ambos, que habrá que declinar conforme al [[El caso|caso]] en el que se encuentren. El artículo es determinado (bestimmter Artikel) cuando sirve para referirse a un objeto o persona concreta y definida. El indeterminado (unbestimmter Artikel) sin embargo, representa una entidad genérica y/o desconocida por el hablante.
  
 
  '''Das''' Auto ist hier
 
  '''Das''' Auto ist hier

Última revisión de 19:49 14 jun 2015

El artículo (Der Artikel) es una partícula que acompaña y precede al nombre. En alemán además puede tener adjetivos entre ambos, que habrá que declinar conforme al caso en el que se encuentren. El artículo es determinado (bestimmter Artikel) cuando sirve para referirse a un objeto o persona concreta y definida. El indeterminado (unbestimmter Artikel) sin embargo, representa una entidad genérica y/o desconocida por el hablante.

Das Auto ist hier
El coche está aquí (determinado)
Das rote Auto ist hier
El coche rojo está aquí (determinado)
Ein Auto ist hier
Un coche está aquí (indeterminado)

Dependiendo del caso, el número y el género el artículo adopta una terminación u otra. Esta terminación es la misma que se explica en los adjetivos.

En plural no se utiliza el artículo indeterminado. En este caso se hace referencia a un conjunto genérico (coches en este caso). Si se utiliza el artículo determinado se hace referencia a un conjunto concreto. Es el mismo funcionamiento que en inglés.

Ich habe die Autos
Tengo los coches (determinado)
Ich habe Autos
Tengo (unos) coches (indeterminado)

Cuando el artículo va precedido por algunas preposiciones, estas pueden forzar a que ambas se fusionen en una sola palabra:

an + das = ans
an + dem = am
auf + das = aufs
bei + dem = beim
durch + das = durchs
für + das = fürs
in + das = ins
in + dem = im
um + das = ums
von + dem = vom
zu + der = zur
zu + dem = zum