Diferencia entre revisiones de «Freuen»
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
(Página creada con «Alegrarse de Ich freue mich auf die Ferien {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" !Verbo !3ª Persona Präesens !3ª Persona Präteritum !3ª Persona Perfekt |- |...») |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
Alegrarse de | Alegrarse de | ||
− | Ich freue mich auf die | + | Ich freue mich auf die Sommerferien (Wir sind in März) |
+ | Ich freue mich über letztes Wochenende | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
Línea 11: | Línea 12: | ||
|- | |- | ||
|sich '''freuen''' auf + akk | |sich '''freuen''' auf + akk | ||
+ | |||
+ | sich '''freuen''' über + akk | ||
|freut | |freut | ||
|freute | |freute | ||
Línea 16: | Línea 19: | ||
|} | |} | ||
+ | con auf nos referimos a un hecho que está en el futuro y por lo tanto aún no ha ocurrido. Con über nos referimos a un hecho que forma parte del pasado o que está ocurriendo ahora mismo. | ||
[[Category:Verbos]] | [[Category:Verbos]] |
Revisión de 14:17 28 ago 2014
Alegrarse de
Ich freue mich auf die Sommerferien (Wir sind in März)
Ich freue mich über letztes Wochenende
Verbo | 3ª Persona Präesens | 3ª Persona Präteritum | 3ª Persona Perfekt |
---|---|---|---|
sich freuen auf + akk
sich freuen über + akk |
freut | freute | hat gefreut |
con auf nos referimos a un hecho que está en el futuro y por lo tanto aún no ha ocurrido. Con über nos referimos a un hecho que forma parte del pasado o que está ocurriendo ahora mismo.