Diferencia entre revisiones de «Las preposiciones»
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Línea 4: | Línea 4: | ||
== Preposiciones que siempre rigen acusativo == | == Preposiciones que siempre rigen acusativo == | ||
− | bis | + | '''bis''' => Der Zug fährt bis Wien / El tren va hasta Viena |
− | durch | + | Indica destino. Responde a la pregunta wohin. |
+ | |||
+ | '''durch''' => Der kürzeste Weg geht durch den Park / El camino más corto es a través del parque | ||
+ | Indica dirección. | ||
+ | |||
für | für | ||
− | gegen | + | |
+ | '''gegen''' => Pass auf, du läufst gleich gegen den Baum! / ¡Cuidado, vas hacia el arbol! | ||
+ | Indica dirección. | ||
+ | |||
ohne | ohne | ||
− | um | + | |
+ | '''um''' => Um den Bahnhof gibt es viele Läden / Hacia la estación hay muchas tiendas | ||
+ | Indica dirección | ||
+ | |||
wider | wider | ||
Revisión de 14:57 30 mar 2014
Las preposiciones en alemán son partículas invariables que aparecen en compañía de sintagmas nominales, pronombres o incluso adverbios. Dependiendo de la preposición dependerá el caso del sintagma nominal o pronombre al que acompaña. Otras veces dependiendo del verbo y de la preposición, se utilizará un caso u otro.
Contenido
Preposiciones que siempre rigen acusativo
bis => Der Zug fährt bis Wien / El tren va hasta Viena Indica destino. Responde a la pregunta wohin.
durch => Der kürzeste Weg geht durch den Park / El camino más corto es a través del parque Indica dirección.
für
gegen => Pass auf, du läufst gleich gegen den Baum! / ¡Cuidado, vas hacia el arbol! Indica dirección.
ohne
um => Um den Bahnhof gibt es viele Läden / Hacia la estación hay muchas tiendas Indica dirección
wider
Preposiciones que siempre rigen dativo
aus außer bei entgegen entsprechend gegenüber gemäß mit nach samt
seit => Er lebt seit einem Jahr in Brasilien / Él vive un año en Brasil seit => Er ist seit Beginn der 90er Jahre geheiratet / Él está casado desde principios de los 90 seit => Seit fünf Jahren wohnte ich in Köln / Hace 5 años que vivo en Colonia seit => Wir haben seit fünf Jahren geheiratet / Estamos casados desde hace 5 años seit => Er ist vor fünf Jahren gestorben / Él murió hace 5 años Indica un periodo de tiempo que responde a la pregunta seit wann?.
von zu zuliebe
Preposiciones que pueder regir acusativo y dativo
Wechselpräpositionen
ab an auf hinter in neben
über + akk => Wir fahren übers (über + das) Wochenende weg / Nos vamos durante el fin de semana
unter
vor + dat => Vor fünf Jahren wohnte ich in Köln / Hace 5 años ya vivía en Colonia vor + dat => Wir haben vor fünf Jahren geheiratet / Nos casamos hace 5 años vor + dat => Er ist vor fünf Jahren gestorben / Él murió hace 5 años vor + dat => Anna ist vor einer halben Stunde weggeganten. / Ana se ha ido desde hace media hora Todas estas acciones indican un punto del tiempo que se responde a la pragunta wann?.
zwischen
Preposiciones que siempre rigen genitivo
trotz während wegen
Cuando se utilizan dos preposiciones seguidas, es la última la que rige el caso del sintagma o pronombre
Bis zur nächsten Woche / hasta la próxima semana