Diferencia entre revisiones de «Las preposiciones»

De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Saltar a: navegación, buscar
(Preposiciones que pueder regir acusativo y dativo)
Línea 24: Línea 24:
 
  nach
 
  nach
 
  samt
 
  samt
  seit
+
 
 +
  '''seit''' => Er lebt seit einem Jahr in Brasilien / Él vive un año en Brasil
 +
'''seit''' => Er ist seit Beginn der 90er Jahre geheiratet / Él está casado desde principios de los 90
 +
'''seit''' => Seit fünf Jahren wohnte ich in Köln / Hace 5 años que vivo en Colonia
 +
'''seit''' => Wir haben seit fünf Jahren geheiratet / Estamos casados desde hace 5 años
 +
'''seit''' => Er ist vor fünf Jahren gestorben / Él murió hace 5 años
 +
Indica un periodo de tiempo que responde a la pregunta '''seit wann'''?.
 +
 
 
  von
 
  von
 
  zu
 
  zu
Línea 43: Línea 50:
 
  unter
 
  unter
  
 +
'''vor''' + dat => Vor fünf Jahren wohnte ich in Köln / Hace 5 años ya vivía en Colonia
 +
'''vor''' + dat => Wir haben vor fünf Jahren geheiratet / Nos casamos hace 5 años
 +
'''vor''' + dat => Er ist vor fünf Jahren gestorben / Él murió hace 5 años
 
  '''vor''' + dat => Anna ist vor einer halben Stunde weggeganten. / Ana se ha ido '''desde hace''' media hora
 
  '''vor''' + dat => Anna ist vor einer halben Stunde weggeganten. / Ana se ha ido '''desde hace''' media hora
  indica un punto en el tiempo
+
  Todas estas acciones indican un punto del tiempo que se responde a la pragunta '''wann'''?.
  
 
  zwischen
 
  zwischen

Revisión de 09:00 20 mar 2014

Las preposiciones en alemán son partículas invariables que aparecen en compañía de sintagmas nominales, pronombres o incluso adverbios. Dependiendo de la preposición dependerá el caso del sintagma nominal o pronombre al que acompaña. Otras veces dependiendo del verbo y de la preposición, se utilizará un caso u otro.


Preposiciones que siempre rigen acusativo

bis
durch
für
gegen
ohne
um
wider

Preposiciones que siempre rigen dativo

aus
außer
bei
entgegen
entsprechend
gegenüber
gemäß
mit
nach
samt
seit => Er lebt seit einem Jahr in Brasilien / Él vive un año en Brasil
seit => Er ist seit Beginn der 90er Jahre geheiratet / Él está casado desde principios de los 90
seit => Seit fünf Jahren wohnte ich in Köln / Hace 5 años que vivo en Colonia
seit => Wir haben seit fünf Jahren geheiratet / Estamos casados desde hace 5 años
seit => Er ist vor fünf Jahren gestorben / Él murió hace 5 años
Indica un periodo de tiempo que responde a la pregunta seit wann?.
von
zu
zuliebe

Preposiciones que pueder regir acusativo y dativo

Wechselpräpositionen

ab
an
auf
hinter
in
neben
über + akk => Wir fahren übers (über + das) Wochenende weg / Nos vamos durante el fin de semana
unter
vor + dat => Vor fünf Jahren wohnte ich in Köln / Hace 5 años ya vivía en Colonia
vor + dat => Wir haben vor fünf Jahren geheiratet / Nos casamos hace 5 años
vor + dat => Er ist vor fünf Jahren gestorben / Él murió hace 5 años
vor + dat => Anna ist vor einer halben Stunde weggeganten. / Ana se ha ido desde hace media hora
Todas estas acciones indican un punto del tiempo que se responde a la pragunta wann?.
zwischen

Preposiciones que siempre rigen genitivo

trotz
während
wegen

Cuando se utilizan dos preposiciones seguidas, es la última la que rige el caso del sintagma o pronombre

Bis zur nächsten Woche / hasta la próxima semana