Diferencia entre revisiones de «Haben»
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Línea 6: | Línea 6: | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
!Verbo | !Verbo | ||
− | !3ª Persona | + | !3ª Persona [[Das Präsens|Präsens]] |
!3ª Persona Präteritum | !3ª Persona Präteritum | ||
!3ª Persona Perfekt | !3ª Persona Perfekt | ||
|- | |- | ||
− | |etwas( | + | |etwas(akkusativ) '''haben''' |
|hat | |hat | ||
|hatte | |hatte |
Revisión de 10:14 8 feb 2015
Tener
Ich habe ein rotes Auto / Tengo un coche rojo
Verbo | 3ª Persona Präsens | 3ª Persona Präteritum | 3ª Persona Perfekt |
---|---|---|---|
etwas(akkusativ) haben | hat | hatte | hat gehabt |
Angst haben / Tener miedo
Ich habe Angst (Sorge) um die eigene Sicherheit / Tengo miedo por mi propia seguridad (preocupación por) Ich habe Angst vor neuen Terroranschlägen / Tengo miedo a nuevos atentados terroristas (temor a/de) Ich habe Angst vor jemandem / Tengo miedo de alguien Ich habe Angst vorm (vor dem) Skifahren / Tengo miedo a esquiar Die Menschen haben Angst zu kommunizieren / Los hombres tienen miedo de comunicarse
Lust haben / Tener ganas
Ich habe Lust darauf, ein kaltes Bier aus der Flasche zu trinken. Ich habe Lust auf ein kaltes Bier.