Diferencia entre revisiones de «Sterben»
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
(Página creada con «morirse (de) Mein erster Mann '''ist''' 1995 '''gestorben''' / Mi primer marido murió en 1995 Er '''ist''' an Typhus '''gestorben''' / Murió de tifus {| border="1" ce...») |
|||
(No se muestra una edición intermedia realizada por un usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
Mein erster Mann '''ist''' 1995 '''gestorben''' / Mi primer marido murió en 1995 | Mein erster Mann '''ist''' 1995 '''gestorben''' / Mi primer marido murió en 1995 | ||
Er '''ist''' an Typhus '''gestorben''' / Murió de tifus | Er '''ist''' an Typhus '''gestorben''' / Murió de tifus | ||
+ | Am 4. September 1965, also vor genau 50 Jahren, '''starb''' er in Gabun (Afrika) / El 4 de Septiembre, por tanto antes de casi 50 años, murió en Gabón (África). | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
Línea 12: | Línea 13: | ||
|'''sterben''' [an + Dat] | |'''sterben''' [an + Dat] | ||
|stirbt | |stirbt | ||
− | | | + | |starb |
|ist gestorben | |ist gestorben | ||
|} | |} |
Última revisión de 19:09 4 nov 2015
morirse (de)
Mein erster Mann ist 1995 gestorben / Mi primer marido murió en 1995 Er ist an Typhus gestorben / Murió de tifus Am 4. September 1965, also vor genau 50 Jahren, starb er in Gabun (Afrika) / El 4 de Septiembre, por tanto antes de casi 50 años, murió en Gabón (África).
Verbo | 3ª Persona Präsens | 3ª Persona Präteritum | 3ª Persona Perfekt |
---|---|---|---|
sterben [an + Dat] | stirbt | starb | ist gestorben |