Diferencia entre revisiones de «Posiciones»
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Línea 1: | Línea 1: | ||
Para expresar posiciones de países, en Alemán se utiliza el verbo liegen: | Para expresar posiciones de países, en Alemán se utiliza el verbo liegen: | ||
− | Zaragoza '''liegt im Norden von''' Spanien | + | Zaragoza '''[[liegen|liegt]] im Norden von''' Spanien |
− | Sevilla '''liegt im Süden von''' Spanien | + | Sevilla '''[[liegen|liegt]] im Süden von''' Spanien |
− | Salamanca '''liegt im Westen von''' Spanien | + | Salamanca '''[[liegen|liegt]] im Westen von''' Spanien |
− | Valencia '''liegt im Osten von''' Spanien | + | Valencia '''[[liegen|liegt]] im Osten von''' Spanien |
− | Madrid '''liegt im Zentrum von''' Spanien | + | Madrid '''[[liegen|liegt]] im Zentrum von''' Spanien |
Adverbios que indican posición: | Adverbios que indican posición: |
Última revisión de 18:35 14 jun 2015
Para expresar posiciones de países, en Alemán se utiliza el verbo liegen:
Zaragoza liegt im Norden von Spanien Sevilla liegt im Süden von Spanien Salamanca liegt im Westen von Spanien Valencia liegt im Osten von Spanien Madrid liegt im Zentrum von Spanien
Adverbios que indican posición:
hier / Aquí da / Ahí dort / Allí
Ich wohne außerhalb der Stadt / vivo fuera de la ciudad
ich studiere an der Uni/an der Fachhochschule / Estudio en la universidad ich bin an der Universität / Estoy en la universidad (como institución, estudiando, enseñando o trabajando) ich bin zur Uni (gegangen) / He ido a la universidad ich bin in der Uni / Estoy ahora mismo y puntualmente allí