Diferencia entre revisiones de «El diminutivo»

De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «El diminutivo (das Diminutiv) es la palabra que modifica a un sustantivo para darle un significado de pequeño, de poca importancia o de cariño. En alemán se forman aña...»)
 
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias realizadas por un usuario)
Línea 1: Línea 1:
El diminutivo (das Diminutiv) es la palabra que modifica a un sustantivo para darle un significado de pequeño, de poca importancia o de cariño.
+
El diminutivo (das Diminutiv) es la palabra que modifica a [[el sustantivo|un sustantivo]] para darle un significado de pequeño, de poca importancia o de cariño.
  
 
En alemán se forman añadiendole el sufijo -'''chen''' o -'''lein'''. La palabra resultante será '''neutra''' y su '''singular''' será '''igual que su plural'''. Si el sustantivo original contiene una "'''a'''", "'''o'''" o "'''u'''", se le aplicará el umlaut.
 
En alemán se forman añadiendole el sufijo -'''chen''' o -'''lein'''. La palabra resultante será '''neutra''' y su '''singular''' será '''igual que su plural'''. Si el sustantivo original contiene una "'''a'''", "'''o'''" o "'''u'''", se le aplicará el umlaut.
  
  Mär => Mär'''chen''' (cuentecito)
+
  die Mär => das Mär'''chen''' (cuentecito)
  Brot => Br'''ö'''t'''chen''' (Panecillo)
+
  das Brot => das Br'''ö'''t'''chen''' (Panecillo)
 +
das Brot => das Brot'''lein''' (Pan pequeño)
 +
die Frau => das Fr'''ä'''u'''lein''' (Mujer soltera)
 +
die Tochter => das T'''ö'''chter'''lein''' (hijita afectivamente hablando)
 +
der Teller => das Teller'''lein''' (el platito)
 +
 
 +
A veces hay diferencias en el significado dependiendo de si se usa la terminación chen o lein. Normalmente son diferencias regionales.
  
 
[[Category:Gramática]]
 
[[Category:Gramática]]

Última revisión de 11:11 31 ene 2016

El diminutivo (das Diminutiv) es la palabra que modifica a un sustantivo para darle un significado de pequeño, de poca importancia o de cariño.

En alemán se forman añadiendole el sufijo -chen o -lein. La palabra resultante será neutra y su singular será igual que su plural. Si el sustantivo original contiene una "a", "o" o "u", se le aplicará el umlaut.

die Mär => das Märchen (cuentecito)
das Brot => das Brötchen (Panecillo)
das Brot => das Brotlein (Pan pequeño)
die Frau => das Fräulein (Mujer soltera)
die Tochter => das Töchterlein (hijita afectivamente hablando)
der Teller => das Tellerlein (el platito)

A veces hay diferencias en el significado dependiendo de si se usa la terminación chen o lein. Normalmente son diferencias regionales.