Diferencia entre revisiones de «Haben»

De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias realizadas por un usuario)
Línea 1: Línea 1:
 
Tener
 
Tener
  
Ich habe ein rotes Auto / Tengo un coche rojo
+
Ich '''habe''' ein rotes Auto / Tengo un coche rojo
  
  
Línea 16: Línea 16:
 
|}
 
|}
  
 +
=Hunger '''haben''' / Tener hambre=
 +
Ich '''habe''' viel '''Hunger''' / Tengo mucha hambre
  
Angst haben / Tener miedo
+
=Angst '''haben''' / Tener miedo=
  
 
  Ich '''habe Angst''' (Sorge) '''um''' die eigene Sicherheit / Tengo miedo por mi propia seguridad (preocupación por)
 
  Ich '''habe Angst''' (Sorge) '''um''' die eigene Sicherheit / Tengo miedo por mi propia seguridad (preocupación por)
 
  Ich '''habe Angst''' '''vor''' neuen Terroranschlägen / Tengo miedo a nuevos atentados terroristas (temor a/de)
 
  Ich '''habe Angst''' '''vor''' neuen Terroranschlägen / Tengo miedo a nuevos atentados terroristas (temor a/de)
 +
Ich '''habe''' keine '''Angst vor''' den deutschen Artikeln und Endungen / No tengo miedo de los artículos y terminaciones alemanas
 
  Ich '''habe Angst''' '''vor''' jemandem / Tengo miedo de alguien
 
  Ich '''habe Angst''' '''vor''' jemandem / Tengo miedo de alguien
 
  Ich habe Angst vorm (vor dem) Skifahren / Tengo miedo a esquiar
 
  Ich habe Angst vorm (vor dem) Skifahren / Tengo miedo a esquiar
Línea 27: Línea 30:
 
[[fürchten| ver fürchten]]
 
[[fürchten| ver fürchten]]
  
Lust haben / Tener ganas
+
=Lust '''haben''' / Tener ganas=
  
 
  Ich '''habe Lust''' '''darauf''', ein kaltes Bier aus der Flasche zu trinken.
 
  Ich '''habe Lust''' '''darauf''', ein kaltes Bier aus der Flasche zu trinken.
 
  Ich '''habe Lust''' '''auf''' ein kaltes Bier.
 
  Ich '''habe Lust''' '''auf''' ein kaltes Bier.
 +
'''Hättest''' du '''Lust''' zu kommen? / ¿Te apetecería venir?
  
Geburtstag haben / Ser el cumpleaños
+
=Geburtstag '''haben''' / Ser el cumpleaños=
  
 
  Wann '''hast''' du Geburtstag? Ich '''habe''' am 20. Dezember Geburtstag
 
  Wann '''hast''' du Geburtstag? Ich '''habe''' am 20. Dezember Geburtstag
 
  ¿Cuándo es tu cumpleaños? El 20 de diciembre es mi cumpleaños
 
  ¿Cuándo es tu cumpleaños? El 20 de diciembre es mi cumpleaños
 +
 +
=Ein gutes Gefühl '''haben''' / Tener empatía=
 +
 +
Sie haben ein gutes gefühl für andere
 +
Ellos tienen empatía por otros
 +
 +
=Beruflichen Erfolg '''haben''' / Tener éxito profesional=
 +
 +
Ich '''habe''' berufliche Erfolg
 +
Tengo exito profesional
 +
 +
=Spaß '''haben''' (diferencia con [[machen]])=
 +
 +
Ich habe viel Spaß
 +
Me divierto mucho
 +
 +
=Frei '''haben''' / tener libre(tiempo)=
 +
 +
Ich habe heute frei
 +
Hoy lo tengo libre
  
 
[[Category:Verbos]]
 
[[Category:Verbos]]

Última revisión de 12:18 2 nov 2015

Tener

Ich habe ein rotes Auto / Tengo un coche rojo


Verbo 3ª Persona Präsens 3ª Persona Präteritum 3ª Persona Perfekt
etwas(akkusativ) haben hat hatte hat gehabt

Hunger haben / Tener hambre

Ich habe viel Hunger / Tengo mucha hambre

Angst haben / Tener miedo

Ich habe Angst (Sorge) um die eigene Sicherheit / Tengo miedo por mi propia seguridad (preocupación por)
Ich habe Angst vor neuen Terroranschlägen / Tengo miedo a nuevos atentados terroristas (temor a/de)
Ich habe keine Angst vor den deutschen Artikeln und Endungen / No tengo miedo de los artículos y terminaciones alemanas
Ich habe Angst vor jemandem / Tengo miedo de alguien
Ich habe Angst vorm (vor dem) Skifahren / Tengo miedo a esquiar
Die Menschen haben Angst zu kommunizieren / Los hombres tienen miedo de comunicarse

ver fürchten

Lust haben / Tener ganas

Ich habe Lust darauf, ein kaltes Bier aus der Flasche zu trinken.
Ich habe Lust auf ein kaltes Bier.
Hättest du Lust zu kommen? / ¿Te apetecería venir?

Geburtstag haben / Ser el cumpleaños

Wann hast du Geburtstag? Ich habe am 20. Dezember Geburtstag
¿Cuándo es tu cumpleaños? El 20 de diciembre es mi cumpleaños

Ein gutes Gefühl haben / Tener empatía

Sie haben ein gutes gefühl für andere
Ellos tienen empatía por otros

Beruflichen Erfolg haben / Tener éxito profesional

Ich habe berufliche Erfolg
Tengo exito profesional

Spaß haben (diferencia con machen)

Ich habe viel Spaß
Me divierto mucho

Frei haben / tener libre(tiempo)

Ich habe heute frei
Hoy lo tengo libre