Diferencia entre revisiones de «Los pronombres interrogativos»
(No se muestran 6 ediciones intermedias realizadas por un usuario) | |||
Línea 95: | Línea 95: | ||
wem hilfst du? | wem hilfst du? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
=== wie viel === | === wie viel === | ||
Línea 110: | Línea 107: | ||
|- | |- | ||
|Singular | |Singular | ||
− | | | + | |wie viel |
− | | | + | |wie viel |
− | | | + | |wie viel |
− | | | + | |wie viel |
|- | |- | ||
|Plural | |Plural | ||
Línea 122: | Línea 119: | ||
|} | |} | ||
− | Wie viel Kaffee möchtest du? | + | Wie viel Kaffee möchtest du? / ¿Cuánto café quieres? (incontable) |
− | Wie viele Personen sind hier? | + | Wie viele Personen sind hier? / ¿Cuántas personas están aquí? (contable) |
+ | |||
+ | |||
+ | === Más partículas interrogativas === | ||
+ | |||
+ | Las siguientes partículas no son pronombres interrogativos, sino adverbios interrogativos, pero también se utilizan para hacer preguntas. | ||
+ | |||
+ | ==== wo ==== | ||
+ | Se utiliza para preguntar por dónde. | ||
+ | |||
+ | '''Wo''' ist Madrid? / ¿Dónde está Madrid? | ||
+ | |||
+ | También se pueden utilizar para empezar subordinadas interrogativas | ||
+ | Ich weiß nicht, '''wo''' ich bin / No sé dónde estoy. | ||
+ | |||
+ | En caso utilizar un verbo que implique movimiento, hay que especificar el sentido el movimiento con hin(hacia) y her(desde). Es obligatorio hacer esta distinción: | ||
+ | '''Woher''' fliegst du? / ¿Desde dónde vuelas? | ||
+ | Ich fliege von Spanien / Vuelo desde España | ||
+ | |||
+ | '''Wohin''' fliegst du? / ¿Hacia dónde vuelas? | ||
+ | Ich fliege nach Spanien / Vuelo a España | ||
+ | |||
+ | '''Woher''' kommst du? / ¿De dónde vienes? | ||
+ | '''Wohin''' gehst du? / ¿A dónde vas? | ||
+ | Estos dos verbos siempre usan estas construcciones respectivamente por la semántica que representan | ||
+ | |||
+ | ==== wann ==== | ||
+ | Se utiliza para preguntar "cuándo". Es una pregunta que espera una respuesta con un periodo temporal. No todos los casos que en español usan "cuándo" se pueden traducir con wann. Esto ocurre en las subordinadas. | ||
+ | |||
+ | '''Wann''' Kaufst du das Auto? / ¿Cuándo compras el coche? | ||
+ | Ich kaufe morgen das Auto / Compro el coche mañana | ||
+ | Wenn ich das Auto kaufe, kaufe ich auch ein Fahrad. / (Cuando / Sí) compro el coche, compro también una bici | ||
+ | |||
+ | ==== wie ==== | ||
+ | Construye preguntas con la partícula "cómo". | ||
+ | |||
+ | Wie ist dein Job? / ¿Cómo es tu trabajo? | ||
+ | |||
+ | También se utiliza para preguntar por cualidades de los objetos con el verbo ser. | ||
+ | |||
+ | '''Wie''' alt '''bist''' du? / "Cómo de viejo eres?" / ¿Cuántos años tienes? | ||
+ | '''Wie''' groß '''ist''' dein Hause? / ¿Cómo de grande es tu casa? | ||
+ | |||
+ | Además del verbo ser hay otros verbos que también requieren preguntar con '''wie''': | ||
+ | |||
+ | '''Wie lange dauert''' die Reise? / ¿Cúanto dura el viaje? | ||
+ | '''Wie lange bleibst''' du dort? / ¿Cúanto permaneces allí? | ||
+ | Wie oft kaufst du hier? / ¿Con qué frecuencia compras aquí? | ||
+ | alle 2 Jahre / Cada dos años | ||
+ | jedes 2. Jahr / Cada dos años | ||
+ | |||
[[Category:Gramática]] | [[Category:Gramática]] |
Última revisión de 19:13 29 mar 2015
Los pronombres interrogativos sirven para preguntar o referirnos a aquella persona que realiza una acción o posee una característica. Cada pronombre tiene características propias y posee también declinación.
Contenido
was
Únicamente puede actuar como pronombre y se utiliza exclusivamente para preguntar por cosas. Se corresponde al español qué. Únicamente se utiliza en singular y carece de diferenciación de género.
Nominativo | Acusativo | Dativo | Genitivo | Equivalencia |
---|---|---|---|---|
was | was | - | wessen | qué |
Was ist das? (Nominativo) ¿Qué es esto? Was machst du? (Acusativo) ¿Qué haces? Wessen wurde er angeklagt? (Genitivo) ¿De qué es acusado?
was für ein-
Este interrogativo se utiliza para preguntar por un rasgo característico de una persona o cosa. ¿Qué tipo de....?
El determinante que lo acompaña es el indeterminado ein y adopta el mismo caso que aquello por lo que se está preguntando.
Was für ein Auto ist das? ¿Qué tipo de coche es este? Was für Autos sind diese? ¿Qué tipo de coches son estos? Was für Papier ist das? ¿Qué tipo de papel es este? Papel es incontable y no se utiliza ein
welche
Con este pronombre preguntamos por algo concreto. Puede actuar como determinante y como pronombre. Como determinante funciona como el español qué y adopta las terminaciones del artículo determinado (der, das, die)
Género/Nº | Nominativo | Acusativo | Dativo | Genitivo |
---|---|---|---|---|
Masculino | welcher | welchen | welchem | welches/welchen |
Femenino | welche | welche | welcher | welcher |
Neutro | welches | welches | welchem | welches/welchen |
Plural | welche | welche | welchen | welcher |
Welches Auto nehmen wir? ¿Qué coche cogemos? Welcher Frau soll ich helfen? ¿A qué mujer ayudo?
Como pronombre funciona como cuál y cuales
Wir fahren morgen mit deinem Auto. Mit welchem? Viajamos mañana con tu coche. ¿Con cuál?
wer
Actúa únicamente como pronombre y carece de diferenciación de género. Funciona igual que quién y quienes pero funciona siempre en singular.
Nominativo | Acusativo | Dativo | Genitivo | Equivalencia |
---|---|---|---|---|
wer | wen | wem | wessen | quién / quienes |
wer hat das gesagt? wen hast du eingeladen? wem hilfst du?
wie viel
Mediante este interrogativo se pregunta por una cantidad de elementos de un grupo. Equivale a cuanto / cuanta /cuantos / cuantas. Se puede utiliar como pronombre y como determinante.
Nº | Nominativo | Acusativo | Dativo | Genitivo |
---|---|---|---|---|
Singular | wie viel | wie viel | wie viel | wie viel |
Plural | wie viele | wie viele | wie vielen | wie vieler |
Wie viel Kaffee möchtest du? / ¿Cuánto café quieres? (incontable) Wie viele Personen sind hier? / ¿Cuántas personas están aquí? (contable)
Más partículas interrogativas
Las siguientes partículas no son pronombres interrogativos, sino adverbios interrogativos, pero también se utilizan para hacer preguntas.
wo
Se utiliza para preguntar por dónde.
Wo ist Madrid? / ¿Dónde está Madrid?
También se pueden utilizar para empezar subordinadas interrogativas
Ich weiß nicht, wo ich bin / No sé dónde estoy.
En caso utilizar un verbo que implique movimiento, hay que especificar el sentido el movimiento con hin(hacia) y her(desde). Es obligatorio hacer esta distinción:
Woher fliegst du? / ¿Desde dónde vuelas? Ich fliege von Spanien / Vuelo desde España
Wohin fliegst du? / ¿Hacia dónde vuelas? Ich fliege nach Spanien / Vuelo a España
Woher kommst du? / ¿De dónde vienes? Wohin gehst du? / ¿A dónde vas? Estos dos verbos siempre usan estas construcciones respectivamente por la semántica que representan
wann
Se utiliza para preguntar "cuándo". Es una pregunta que espera una respuesta con un periodo temporal. No todos los casos que en español usan "cuándo" se pueden traducir con wann. Esto ocurre en las subordinadas.
Wann Kaufst du das Auto? / ¿Cuándo compras el coche? Ich kaufe morgen das Auto / Compro el coche mañana Wenn ich das Auto kaufe, kaufe ich auch ein Fahrad. / (Cuando / Sí) compro el coche, compro también una bici
wie
Construye preguntas con la partícula "cómo".
Wie ist dein Job? / ¿Cómo es tu trabajo?
También se utiliza para preguntar por cualidades de los objetos con el verbo ser.
Wie alt bist du? / "Cómo de viejo eres?" / ¿Cuántos años tienes? Wie groß ist dein Hause? / ¿Cómo de grande es tu casa?
Además del verbo ser hay otros verbos que también requieren preguntar con wie:
Wie lange dauert die Reise? / ¿Cúanto dura el viaje? Wie lange bleibst du dort? / ¿Cúanto permaneces allí? Wie oft kaufst du hier? / ¿Con qué frecuencia compras aquí? alle 2 Jahre / Cada dos años jedes 2. Jahr / Cada dos años