Diferencia entre revisiones de «Bebidas»
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
(Página creada con «Algunas bebidas en alemán (Die Getränke): {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" !Singular !Plural !Significado |- |Das Bier |Die Bier'''e''' |La cerveza |- |Das ...») |
|||
Línea 21: | Línea 21: | ||
|Die Kaffee'''s''' | |Die Kaffee'''s''' | ||
|El café | |El café | ||
+ | |- | ||
+ | |Der Wein | ||
+ | |Die Wein'''e''' | ||
+ | |El vino | ||
+ | |- | ||
+ | |Der Saft (*) | ||
+ | |Die S'''ä'''ft'''e''' | ||
+ | |El zumo | ||
+ | |- | ||
+ | |Der OrangenSaft (*) | ||
+ | |Die OrangenS'''ä'''ft'''e''' | ||
+ | |El zumo de naranja | ||
|} | |} | ||
Línea 26: | Línea 38: | ||
(*) | (*) | ||
Birgit trinkt nur schwarzen Kaffee | Birgit trinkt nur schwarzen Kaffee | ||
+ | Ich mache eine Fastenkur mit frischen '''Saft''' / Hago un régimen con zumo fresco | ||
+ | [[Alimentación| ver también alimentación]] | ||
[[Category:Vocabulario]] | [[Category:Vocabulario]] |
Revisión de 17:54 28 mar 2015
Algunas bebidas en alemán (Die Getränke):
Singular | Plural | Significado |
---|---|---|
Das Bier | Die Biere | La cerveza |
Das Wasser | Die Wasser | El agua |
Der Tee | Die Tees | El té |
Der Kaffee (*) | Die Kaffees | El café |
Der Wein | Die Weine | El vino |
Der Saft (*) | Die Säfte | El zumo |
Der OrangenSaft (*) | Die OrangenSäfte | El zumo de naranja |
(*)
Birgit trinkt nur schwarzen Kaffee Ich mache eine Fastenkur mit frischen Saft / Hago un régimen con zumo fresco