Diferencia entre revisiones de «Ropa»
De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Línea 29: | Línea 29: | ||
|Die Blus'''n''' | |Die Blus'''n''' | ||
|La blusa | |La blusa | ||
+ | |- | ||
+ | |Der Hut (*) | ||
+ | |Die H'''ü'''t'''e''' | ||
+ | |El sombrero | ||
+ | |- | ||
+ | |Die Jacke (*) | ||
+ | |Die Jacke'''n''' | ||
+ | |La chaqueta | ||
|- | |- | ||
|Die Modezeitschrift | |Die Modezeitschrift | ||
Línea 36: | Línea 44: | ||
(*) | (*) | ||
− | + | Mir gefallen so enge Hosen nicht. Kannst du dir nicht mal weite Hosen kaufen? | |
− | Mir gefallen so enge Hosen nicht. Kannst du dir nicht mal weite Hosen kaufen? | + | Rosi trägt gern einen verrückten Hut oder schrillen Jacken |
[[Category:Vocabulario]] | [[Category:Vocabulario]] |
Revisión de 19:38 25 mar 2015
Algunos términos relativos a la ropa en alemán (die Kleidung):
Singular | Plural | Significado |
---|---|---|
Das Kleid | Die Kleider | El vestido |
Das Hemd | Die Hemder | La camisa |
Die Hose (*) | Die Hosen | El pantalón |
Der Schuh | Die Schuhe | El zapato |
Die Mütze | Die Mützen | El gorro |
Die Bluse | Die Blusn | La blusa |
Der Hut (*) | Die Hüte | El sombrero |
Die Jacke (*) | Die Jacken | La chaqueta |
Die Modezeitschrift | Die Modezeitschriften | La revista de moda |
(*)
Mir gefallen so enge Hosen nicht. Kannst du dir nicht mal weite Hosen kaufen? Rosi trägt gern einen verrückten Hut oder schrillen Jacken