Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
interwiki_local (Discusión) | Adelante |
interwiki_local_0_intro (Discusión) | no se satisfizo, normalmente bloqueado por "página no encontrada", |
interwiki_local_1_intro (Discusión) | redirigido a la URL objetivo en las definiciones de enlaces interwiki (es decir, se la trata como a las referencias en páginas locales) |
interwiki_local_intro (Discusión) | Una solicitud HTTP a la wiki local con este prefijo interwiki en la URL es: |
interwiki_prefix (Discusión) | Prefijo |
interwiki_prefix_intro (Discusión) | Prefijo interwiki que se utilizará en sintaxis wikitexto <code>[<nowiki />[prefix:<em>pagename</em>]]</code> wikitext syntax. |
interwiki_reasonfield (Discusión) | Motivo: |
interwiki_trans (Discusión) | transcluir |
interwiki_trans_0_intro (Discusión) | no permitirlo. En su lugar, buscar una página en el espacio de nombre de la plantilla. |
interwiki_trans_1_intro (Discusión) | permitir la transclusión desde la wiki foránea, si las transclusiones de interwiki son por lo general permitidas en esta wiki, |
interwiki_trans_intro (Discusión) | Si se utiliza la sintaxis de wikitexto <code>{<nowiki />{prefix:<em>pagename</em>}}</code>, entonces: |
interwiki_url (Discusión) | URL |
interwiki_url_intro (Discusión) | Plantilla para URLs. El marcador $1 será reemplazado por el <em>nombre de página</em> del wikitexto cuando se use la sintaxis de wikitexto arriba mostrada. |
invalid-chunk-offset (Discusión) | Desplazamiento inválido del fragmento |
invalid-content-data (Discusión) | Datos de contenido inválidos |
invalidateemail (Discusión) | Cancelar confirmación de correo electrónico |
invalidemailaddress (Discusión) | La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido. Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco. |
invalidtitle-knownnamespace (Discusión) | Título no válido con el espacio de nombres "$2" y el texto "$3" |
invalidtitle-unknownnamespace (Discusión) | Título no válido con número de espacio de nombres desconocido $1 y el texto "$2" |
invert (Discusión) | Invertir selección |
ip_range_invalid (Discusión) | El rango de IP no es válido. |
ip_range_toolarge (Discusión) | Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos. |
ipadressorusername (Discusión) | Dirección IP o nombre de usuario: |
ipb-blockingself (Discusión) | ¡Estás a punto de bloquearte a ti mismo! ¿Estás seguro de que quieres hacerlo? |
ipb-blocklist (Discusión) | Ver bloqueos vigentes |
ipb-blocklist-contribs (Discusión) | Contribuciones de $1 |
ipb-change-block (Discusión) | Rebloquear al usuario con estos datos |
ipb-confirm (Discusión) | Confirmar bloqueo |
ipb-confirmhideuser (Discusión) | Estás a punto de bloquear un usuario con la opción de supresión activada. Esto suprimirá el nombre de usuario en todas las listas y entradas de registro. ¿Estás seguro de que deseas proceder? |
ipb-default-expiry (Discusión) | |
ipb-disableusertalk (Discusión) | Impedir que este usuario edite su propia página de discusión mientras esté bloqueado |
ipb-edit-dropdown (Discusión) | Editar motivo del bloqueo |
ipb-hardblock (Discusión) | Impedir que los usuarios identificados editen desde esta dirección IP |
ipb-needreblock (Discusión) | $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo? |
ipb-otherblocks-header (Discusión) | {{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}} |
ipb-unblock (Discusión) | Desbloquear un usuario o una IP |
ipb-unblock-addr (Discusión) | Desbloquear $1 |
ipb_already_blocked (Discusión) | "$1" ya se encuentra bloqueado. |
ipb_blocked_as_range (Discusión) | Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada. Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado. |
ipb_cant_unblock (Discusión) | '''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya. |
ipb_expiry_invalid (Discusión) | El tiempo de caducidad no es válido. |
ipb_expiry_temp (Discusión) | Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes. |
ipb_hide_invalid (Discusión) | Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones. |
ipbblocked (Discusión) | No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado |
ipbcreateaccount (Discusión) | Prevenir la creación de cuentas de usuario |
ipbemailban (Discusión) | Prevenir que el usuario envíe correo electrónico |
ipbenableautoblock (Discusión) | Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar |
ipbexpiry (Discusión) | Caducidad: |
ipbhidename (Discusión) | Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas |
ipblocklist (Discusión) | Usuarios bloqueados |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |